« Vos commentaires sont très jute merci de faire plus qu’une traduction. On est en confiance avec vous, vous êtes des professionnels! » -Association de la construction du Quêbec
« Mon client interne est ravi de la qualité de la traduction. Un gros merci encore pour votre réactivité et votre flexibilité. C’était parfait! » -Ville de Montreal
« C’est vraiment un miracle parce que vous êtes des anges! Grand merci!!! Merci pour tout le soutien que vous nous apportez (souvent dans des délais de fous!) » -Cogeco
« Je croyais important de vous mentionner que ma directrice a été très impressionnée par la version finale de la lettre en anglais! Un gros merci à l’équipe et à Mark qui, encore une fois, a pris le temps de lire mes (parfois nombreux) commentaires! » -La Presse
« Merci merci ! Le délai a été parfaitement respecté et que dire de la qualité du texte! C’est toujours un plaisir. » -Place des Arts
« Un grand merci à toute l’équipe! On sait qu’on peut compter sur vous. On vous aime! » -Transat
« I would deal with you all the time. You keep beating the deadline and your French texts are perfect. You help us. Thanks! » -RGC
« MERCI MERCI MERCI BEAUCOUP!!!! Votre équipe est la meilleure! » -Supply Chain Canada
« Je viens de lire le communiqué, excellent. La traduction est aussi excellente, super bien traduite. Aucun changement de ma part. Mes félicitations à l’équipe. Merci encore une fois pour l’excellent travail et support, et aussi super efficace. » -Polytechnique Montréal
« Merci! Vous êtes d’une efficacité! C’est vraiment apprécié! » -Ivanhoe Cambridge
« Merci pour ce service hors de l’ordinaire ! » -Humania
Notre clientèle
« Vos commentaires sont très jute merci de faire plus qu’une traduction. On est en confiance avec vous, vous êtes des professionnels! » -Association de la construction du Quêbec
« Mon client interne est ravi de la qualité de la traduction. Un gros merci encore pour votre réactivité et votre flexibilité. C’était parfait! » -Ville de Montreal
« C’est vraiment un miracle parce que vous êtes des anges! Grand merci!!! Merci pour tout le soutien que vous nous apportez (souvent dans des délais de fous!) » -Cogeco
« Je croyais important de vous mentionner que ma directrice a été très impressionnée par la version finale de la lettre en anglais! Un gros merci à l’équipe et à Mark qui, encore une fois, a pris le temps de lire mes (parfois nombreux) commentaires! » -La Presse
« Merci merci ! Le délai a été parfaitement respecté et que dire de la qualité du texte! C’est toujours un plaisir. » -Place des Arts
« Un grand merci à toute l’équipe! On sait qu’on peut compter sur vous. On vous aime! » -Transat
« I would deal with you all the time. You keep beating the deadline and your French texts are perfect. You help us. Thanks! » -RGC
« MERCI MERCI MERCI BEAUCOUP!!!! Votre équipe est la meilleure! » -Supply Chain Canada
« Je viens de lire le communiqué, excellent. La traduction est aussi excellente, super bien traduite. Aucun changement de ma part. Mes félicitations à l’équipe. Merci encore une fois pour l’excellent travail et support, et aussi super efficace. » -Polytechnique Montréal
« Merci! Vous êtes d’une efficacité! C’est vraiment apprécié! » -Ivanhoe Cambridge
« Merci pour ce service hors de l’ordinaire ! » -Humania